Thereainâ˛t no gold in this river That I've been washing my hands in forever I know there is hope in these waters. But I canâ˛t bring myself to swim When I am drowning in this silence Baby, let me in Go easy on me, baby I was still a child Didn't get the chance to Feel the world around me I had no time to choose what I chose to do So go easy
Kaurengkuh tubuhku dan kau bilang padaku,umm. You told me you were ready. Kau bilang kau siap. For the big one, for the big jump. Untuk sesuatu yang besar, untuk lompatan besar. I'd be your last love everlasting you and me. Aku kan jadi cinta terakhirmu, kau dan aku selamanya. That was what you told me. Itulah yang dulu kau katakan.
ADELE- When We Were Young. When We Were Young adalah sebuah single Adele dialbumnya 25. Sudah menjadi hal yang lumrah jika lagu-lagunya Adele ngebooming, termasuk lagunya yang satu ini, karena memang
Lagudari Selena ini menceritakan tentang seseorang yang ingin mencoba melupakan kekasihnya , dia percaya âand it might be wonderful , might be magical , might be everything i waiting for a miracleâ tapi dia masih saja tak bisa menerapkannya .. dia mencoba melepaskan sang kekasih dan mencoba percaya kalau itu pasti tak akan membuatnya sakit
WhyDonât We â Lirik Terjemahan Lotus Inn; Billie Eilish â Lirik Terjemahan My Future; jxdn â Lirik Terjemahan Angels & Demons; Terjemahan Lirik Lagu Jason Derulo â Savage Love; Lagu Lee Brice â Terjemahan Lirik Hey World; Terjemahan Lirik Florida Georgia Line â Lagu Second Guessing; Lagu AURORA â Terjemahan Lirik Exist For Love
LirikRuth B - Dandelions dan artinya. [Verse 1:] Maybe its the way you say my name. Mungkin memang sudah begitu caramu menyebut namaku. Maybe its the way you play your game. Mungkin memang sudah begitu caramu mempermainkanku. But it's so good, I've never known anybody like you. Tapi itu sangat menyenangkan, aku tidak pernah kenal orang sepertimu.
. "When We Were Young" "Saat Kita Masih Muda" Everybody loves the things you do Semua orang menyukai yang kau lakukan From the way you talk Dari caramu berbicara To the way you move... Hingga caramu berjalan.. Everybody here is watching you Semua orang di sini memperhatikanmu 'Cause you feel like home Karena kau merasa seperti di rumah You're like a dream come true Kau seperti mimpi yang menjadi kenyataan But if by chance you're here alone Tapi jika kebetulan kau ada di sini sendirian Can I have a moment? Bisa aku minta waktu sebentar? Before I go? Sebelum aku pergi? 'Cause I've been by myself all night long Karena aku sudah sendirian sepanjang malam Hoping you're someone I used to know Berharap kau seseorang yang dulu ku kenal You look like a movie Kau terlihat seperti sebuah film You sound like a song Kau terdengar seperti sebuah lagu My God Tuhan This reminds me, Of when we were young Hal ini mengingatkanku, saat kita masih muda Let me photograph you in this light Biarkan aku memotretmu dalam cahaya ini In case it is the last time Dalam kejadian inilah yang terakhir kali That we might be exactly like we were Mungkin kita sama seperti kita dulu Before we realized Sebelum kita sadari We were sad of getting old Kita sedih menjadi tua It made us restless Itu membuat kami gelisah It was just like a movie Ini seperti sebuah film It was just like a song Ini seperti sebuah lagu I was so scared to face my fears Aku begitu takut untuk menghadapi ketakutanku Cause nobody told me that you'd be here Karena tak ada yang katakan padaku bahwa kau akan berada di sini And I swore you moved overseas Dan aku bersumpah kau pindah ke luar negeri That's what you said, when you left me Itulah apa yang kau katakan, saat kau meninggalkanku You still look like a movie Kau masih terlihat seperti sebuah film You still sound like a song Kau masih terdengar seperti sebuah lagu My God, this reminds me Tuhan, ini mengingatkanku Of when we were young Saat kita masih muda Let me photograph you in this light Biarkan aku memotretmu dalam cahaya ini In case it is the last time Dalam kejadian inilah yang terakhir kali That we might be exactly like we were Mungkin kita sama seperti kita dulu Before we realized Sebelum kita sadari We were sad of getting old Kita sedih menjadi tua It made us restless Itu membuat kami gelisah It was just like a movie Ini seperti sebuah film It was just like a song Ini seperti sebuah lagu When we were young Saat kita masih muda When we were young Saat kita masih muda When we were young Saat kita masih muda When we were young Saat kita masih muda It's hard to win me back Sulit tuk dapatkan ku kembali Everything just takes me back Segalanya hanya bawaku kembali To when you were there Untuk saat kau ada di sana To when you were there Untuk saat kau ada di sana And a part of me keeps holding on Dan bagian dari diriku tetap bertahan Just in case it hasn't gone Dalam kejadian ini sudah tak ada yang bisa di perbaiki I guess I still care Aku rasa aku masih peduli Do you still care? Apakah kau masih peduli? You look like a movie Kau terlihat seperti sebuah film You sound like a song Kau terdengar seperti sebuah lagu My God Tuhan This reminds me, Of when we were young Hal ini mengingatkanku, saat kita masih muda When we were young Saat kita masih muda When we were young Saat kita masih muda When we were young Saat kita masih muda When we were young Saat kita masih muda Let me photograph you in this light Biarkan aku memotretmu dalam cahaya ini In case it is the last time dalam kejadian inilah yang terakhir kali That we might be exactly like we were Mungkin kita sama seperti kita dulu Before we realized Sebelum kita sadari We were sad of getting old Kita sedih menjadi tua It made us restless Itu membuat kami gelisah I'm so mad I'm getting old Aku sangat marah aku semakin tua It made us restless Itu membuat kami gelisah It was just like a movie Ini seperti film It was just like a song Ini seperti lagu When we were young Saat kita masih muda Writers Tobias Macdonald Jesso, Adele Laurie Blue Adkins
Translation Ketika We Were Muda Semua orang menyukai segala yang kau lakukan Dari cara bicaramu Hingga cara gerakmu Semua orang di sini memperhatikanmu Karena kau begitu menyenangkan Kau laksana mimpi yang jadi kenyataan Tapi jika kebetulan kau sedang sendirian Bolehkah aku menemani Sebelum aku pergi?Karena aku sendirian sepanjang malam Berharap kau adalah orang yang pernah kukenal Kau terlihat seperti film Kau terdengar seperti lagu Tuhan, ini mengingatkanku Tentang saat ketika kita mudaIjinkan aku memotretmu di dalam cahaya ini Kalau-kalau ini adalah saat terakhir Kita bisa sama persis seperti dulu Sebelum kita menyadari Kita sedih karena menua Kita resah Semua itu seperti film Semua itu seperti laguDulu aku takut sekali menghadapi ketakutanku Karena tak ada yang bilang kau kan di sini Dan kubersumpah kau ke luar negeri Itulah yang dulu kau katakan, saat kau meninggalkanku Kau masih terlihat seperti film Kau masih terdengar seperti lagu Tuhan, ini mengingatkanku Tentang saat ketika kita mudaIjinkan aku memotretmu di dalam cahaya ini Kalau-kalau ini adalah saat terakhir Kita bisa sama persis seperti dulu Sebelum kita menyadari Kita sedih karena menua Kita resahSemua itu seperti film Semua itu seperti lagu Saat kita masih muda Saat kita masih muda Saat kita masih muda Saat kita masih mudaSulit tuk mendapatkanku lagi Segalanya membawaku kembali Ke saat ketika kau ada Ke saat ketika kau ada Dan separuh diriku terus bertahan Kalau-kalau semua itu belum hilang Kurasa aku masih peduli Masihkah kau peduli?Semua itu seperti film Semua itu seperti lagu Tuhan, ini mengingatkanku Tentang saat ketika kita muda Saat kita masih muda Saat kita masih muda Saat kita masih muda Saat kita masih mudaIjinkan aku memotretmu di dalam cahaya ini Kalau-kalau ini adalah saat terakhir Kita bisa sama persis seperti dulu Sebelum kita menyadari Kita sedih karena menua Kita resah Aku marah karena menua Aku jadi ceroboh Semua itu seperti film Semua itu seperti lagu Saat kita masih muda
Terjemahan Lirik Lagu When We Were Young - Adele Everybody loves the things you doSemua orang menyukai segala yang kau lakukanFrom the way you talkDari cara bicaramuTo the way you moveHingga cara gerakmuEverybody here is watching youSemua orang di sini memperhatikanmuCause you feel like homeKarena kau begitu menyenangkanYou're like a dream come trueKau laksana mimpi yang jadi kenyataanBut if by chance you're here aloneTapi jika kebetulan kau sedang sendirianCan I have a momentBolehkah aku menemaniBefore I go?Sebelum aku pergi?Cause I've been by myself all night longKarena aku sendirian sepanjang malamHoping you're someone I used to knowBerharap kau adalah orang yang pernah kukenal You look like a movieKau terlihat seperti filmYou sound like a songKau terdengar seperti laguMy God, this reminds meTuhan, ini mengingatkankuOf when we were youngTentang saat ketika kita muda IIILet me photograph you in this lightIjinkan aku memotretmu di dalam cahaya iniIn case it is the last timeKalau-kalau ini adalah saat terakhirThat we might be exactly like we wereKita bisa sama perseis seperti duluBefore we realizedSebelum kita menyadariWe were sad of getting oldKita sedih karena menuaIt made us restlessKita resahIt was just like a movieSemua itu seperti filmIt was just like a songSemua itu seperti lagu I was so scared to face my fearsDulu aku takut sekali menghadapi ketakutankuCause nobody told me that you'd be hereKarena tak ada yang bilang kau kan di siniAnd I swore you moved overseasDan kubersumpah kau ke luar negeriThat's what you said, when you left meItulah yang dulu kau katakan, saat kau meninggalkanku You still look like a movieKau masih terlihat seperti filmYou still sound like a songKau masih terdengar seperti laguMy God, this reminds meTuhan, ini mengingatkankuOf when we were youngTentang saat ketika kita muda When we were youngKetika kita mudaWhen we were youngKetika kita mudaWhen we were youngKetika kita mudaWhen we were youngKetika kita muda It's hard to win me backSulit tuk mendapatkanku lagiEverything just takes me backSegalanya membawaku kembaliTo when you were thereKe saat ketika kau adaTo when you were thereKe saat ketika kau adaAnd a part of me keeps holding onDan separuh diriku terus bertahanJust in case it hasn't goneKalau-kalau semua itu belum hilangI guess I still careKurasa aku masih peduliDo you still care?Masihkah kau peduli? It was just like a movieSemua itu seperti filmIt was just like a songSemua itu seperti laguMy God, this reminds meTuhan, ini mengingatkankuOf when we were youngTentang saat ketika kita muda When we were youngKetika kita mudaWhen we were youngKetika kita mudaWhen we were youngKetika kita mudaWhen we were youngKetika kita muda Let me photograph you in this lightIjinkan aku memotretmu di dalam cahaya iniIn case it is the last timeKalau-kalau ini adalah saat terakhirThat we might be exactly like we wereKita bisa sama persis seperti duluBefore we realizedSebelum kita menyadariWe were sad of getting oldKita sedih karena menuaIt made us restlessKita resahI'm so mad I'm getting oldAku marah karena menuaIt makes me recklessAku jadi cerobohIt was just like a movieSemua itu seperti filmIt was just like a songSemua itu seperti laguWhen we were youngSaat kita muda Labels Adele, Translation, W Thanks for reading When We Were Young Adele. Please share...!
When we were young lirik terjemahan Indonesia. Hei, Teens! Lagu yang dinyanyikan oleh penyanyi kenamaan Adele dan dirilis 2015 lalu atau tepatnya enam tahun lalu ini tampaknya tak pernah dimakan waktu karena buktinya lagu ini tetap banyak pendengarnya bahkan bisa kita dengar di tempat-tempat ramai. Soalnya gimana ya? Melodi lagunya enak banget sih! Candu! ditambah lagi arti dari lirik dari lagu Adele yang satu ini deep atau dalam banget lho! Nah arti atau makna lagu when we were young when we were young lyrics Adele meaning adalah seseorang yang ingin bertemu teman masa mudanya dan bernostalgia. Dia yang sudah tua dan terbatas ini pengen bisa kembali ke masa muda dulu. Mendengar when we were young lyrics Adele ini bikin aku ingat sama qoute berikut Asli setelah tahu arti liriknya bikin nyesek banget! Bukan sedih sih tapi lebih ke merasa setuju dan pengen waktu kembali ke masa kecil dulu. Nah biar kamu juga bisa merasakan perasaan nyeseknya, berikut ini lagu when we were young lirik terjemahan Indonesia! Silahkan diresapi liriknya ya! Everybody loves the things you doFrom the way you talk to the way you moveEverybody here is watching youCause you feel like homeYouâre like a dream come true Semua orang menyukai hal yang kamu lakukanDari caramu berbicara sampai caramu bergerakSemua orang disini menontonmuKarena kamu terasa seperti rumah artinya kepribadiannya membuat orang nyamanKamu seperti mimpi yang jadi kenyataan But if by chance youâre here aloneCan I have a moment before I go?Cause Iâve been by myself all night longHoping youâre someone I used to know Baca Juga, Kuy! Sweet Home Lirik Terjemahan â YONGZOO Tapi jika kebetulan kamu disini sendirianBisakah aku punya sebuah kenangan sebelum aku pergi?Karena aku sendirian sepanjang malamBerharap kamu adalah seseorang yang pernah kukenal You look like a movieYou sound like a songMy God, this reminds meOf when we were young Kamu terlihat seperti film cantikSuaramu seperti musik merduOh Tuhan, ini mengingatkankuKetika kita masih muda Let me photograph you in this lightIn case it is the last timeThat we might be exactly like we wereBefore we realizedWe were sad of getting oldIt made us restlessIt was just like a movieIt was just like a song Biarkan aku memotretmu dalam cahaya iniKalau-kalau ini yang terakhir kalinyakita mungkin terlihat persis seperti kita duluSebelum kita menyadariBetapa sedihnya bertambah tuaItu membuat kita gelisahItu seperti filmItu seperti musik I was so scared to face my fearsNobody told me that youâd be hereAnd I swear you moved overseasThatâs what you said, when you left me Aku begitu takut untuk menghadapi ketakutan akuTidak ada yang memberitahuku bahawa kamu akan berada di siniDan aku bersumpah kamu berpindah ke luar negaraItulah yang kamu katakan, sewaktu kamu meninggalkan saya You still look like a movieYou still sound like a songMy God, this reminds meOf when we were young Kamu masih terlihat seperti film cantikSuaramu masih seperti musik merduOh Tuhan, ini mengingatkankuKetika kita masih muda Let me photograph you in this lightIn case it is the last timeThat we might be exactly like we wereBefore we realizedWe were sad of getting oldIt made us restlessIt was just like a movieIt was just like a song Biarkan aku memotretmu dalam cahaya iniKalau-kalau ini yang terakhir kalinyakita mungkin terlihat persis seperti kita duluSebelum kita menyadariBetapa sedihnya bertambah tuaItu membuat kita gelisahItu seperti filmItu seperti musik When we were youngWhen we were youngWhen we were youngWhen we were young Ketika kita masih mudaKetika kita masih mudaKetika kita masih mudaKetika kita masih muda Baca Juga, Kuy! Friends Lirik Terjemahan Indonesia â Marshmello & Anne Marie Itâs hard to admit thatEverything just takes me backTo when you were thereTo when you were thereAnd a part of me keeps holding onJust in case it hasnât goneI guess I still careDo you still care? Sulit untuk mengakuinyaSemuanya terasa membawaku kembaliKe saat kamu masih disanaKe saat kamu masih disanaDan bagian dari diriku tetap bertahanKalau-kalau itu belum hilangAku rasa aku masih peduliApa kamu masih peduli? It was just like a movieIt was just like a songMy God, this reminds meOf when we were young Itu seperti filmItu seperti musikTuhan, ini mengingatkankuSaat kita masih muda When we were youngWhen we were youngWhen we were youngWhen we were young Ketika kita masih mudaKetika kita masih mudaKetika kita masih mudaKetika kita masih muda Baca Juga, Kuy! Love Story Lirik Terjemahan Indonesia â Taylor Swift Let me photograph you in this lightIn case it is the last timeThat we might be exactly like we wereBefore we realizedWe were sad of getting oldIt made us restlessOh Iâm so mad Iâm getting oldIt makes me recklessIt was just like a movieIt was just like a songWhen we were young Biarkan aku memotretmu dalam cahaya iniKalau-kalau ini yang terakhir kalinyakita mungkin terlihat persis seperti kita duluSebelum kita menyadariBetapa sedihnya bertambah tuaItu membuat kita gelisahOh aku sangat marah, aku semakin tuaItu membuatku cerobohItu seperti filmItu seperti musikSaat kita masih muda Nah itu tadi when we were young lirik Adele. Gimana? When we were young lyric Adele nya bikin kita jadi nostalgia bangetkan? Satu hal yang aku pelajari dari lagu ini adalah hargai setiap waktu yang jalani hari ini karena itu akan menjadi kenangan di masa depan, seperti quotes yang aku tulis tadi. Kalau kamu pelajaran atau kesan apa nih yang di dapat? Ceritain di kolom komentar yuk! Oh ya, selain when we were young lyric Adele tadi masih ada lagi lho lagu-lagu Adele lainnya yang arti dari liriknya juga nyentuh banget! Adele mah kalau tulis musik bikin pendengar galau wkwk. Nah, itu adalah Someone Like You Lirik Terjemahan â Adele! Coba baca liriknya dan dengerin lagunya deh! Sekarang yuk komentar lagu mana lagi yang mau diterjemahkan, thank you!
adele when we were young lyrics terjemahan